近日小编在网上搜索德芙巧克力的时候,突然发现德芙和多芬洗发水用的竟然是同意英文单词Dove,而这么多年来,也没有听说过两者有过什么商标纠纷,不过也有不少网友在发问,两者到底是什么关系。
今天小编就带大家了解一下,为什么这两个大牌子竟然使用了同一个单词,竟然可以相安无事。
首先两者使用的Dove这个英文单词,具有很高大上的含义,表示鸽子,纯洁的人,天真无邪的人,所以两者都选择使用同一单词,而这为什么不触犯商标法呢:
德芙巧克力是美国玛氏Mars的产品,属于食品类,而多芬是英国联合利华的产品,属于洗护化妆品,也就是说两者所属的商标注册分类表的类别不一样。
《商标法》第七章第五十六条规定:注册商标的专用权,以核准注册的商标和核定使用的商品为限。查询商品分类表可知洗发水属于第三类洗化用品,巧克力属于第三十类糖制品。这也就是说,虽然德芙和多芬的英文商标名称是一样的,但他们是两种不同种类的商品。因而不存在互相侵犯商标专用权的情况。
小编也特意查询Dove这个商标:发现双方都选择了不同的类别进行注册,这就涉及了商标的类别选择:
而两者的名字来源也大有不同:
德芙的Dove取自Do you love me
而多芬则来自于:英文单词Dove:和平鸽的意思,所以多芬的logo上有一只鸽子。
还有“DOVE”这个词属于常用名词,而非其中某一公司的独创词汇,就像“苹”和“apple”属于常用的,而“sony”却是独创的一样,有人注册了sony的糖果,被告了,后来裁决,sony是公司自创的独有的一个词,任何典籍上都找不到历史痕迹,sony就成独一无二的商标了。所以sony公司就独占sony商标。
命名上来说,两个品牌其实各有不同。德芙巧克力源于一个浪漫且悲切的故事,Dove意义为:Do you love me;而多芬的Dove意为和平鸽的意思。从中国市场的消费情况来看,这两个品牌在进入本土市场时选择了不同的音译:德芙和多芬,如此一来,同用Dove的德芙和多芬其实是两个词。而且从意义上来看,两者依然没有互相抄袭或者蹭大牌的意思,所以才能共存在市场上。
其次,根据分类,德芙巧克力是美国玛氏Mars的产品,属于食品类;而多芬是英国联合利华的产品,属于洗护化妆品。
根据我国《商标法》第七章第五十六条规定:注册商标的专用权,以核准注册的商标和核定使用的商品为限。也就是说,二者所属的商标分类表的类别不一样,不同类别的商标没有能力干涉他人对于同一商标的使用。